当我们第一次报道这只普通的,身上带有粉红色斑点的雷达时,我们一致认为是这是巧合。就像金属绿脸虾虎一样,粉红色的斑纹完全不是一个物种的特色,仅仅是一个畸变,再也看不到了。

 

不过,一个偶然的机会,我们很高兴证明了自己是错的,另一个粉红雷达被菲律宾RVS Fishworld公司捕获到,与第一只一样,这条雷达身上的粉红斑纹极不寻常。闪耀着光泽的粉红斑纹位于鱼的上腹部。


 

这条鱼暗粉色和金属粉的斑纹完全不是普通雷达的特征,因此,我们为这粉红斑纹如何来的问题而争论不休。其中一种猜测是粉红斑纹来源于鱼早期受到的某种伤害。

 

然而,两只雷达粉红色畸变斑纹的位置实在太过一致而不太可能是巧合。我们所知道的是,如果有两条雷达都被记录下来,即使它们相隔五年,这意味着还有更多个体没有被发现。这很可能是一种现象,我们很可能在普通雷达中再次见到。


 


原文:

When we first reported on the existence of a common firefish with a large, unusual pink spot on its side, we thought for sure this was a fluke. Like the metallic green-faced goby, we thought that since the pink spot is completely out of character, this was one aberration that was a fluke, and never to be seen again. 

 

However this is one occasion where we are delighted to be proven wrong, as another pink spot firefish has just been collected in the Philippines by RVS Fishworld. Just like the first specimen, the new pink spot firefish has this very unusual, somewhat shiny patch of pink coloration right on the midsection of the fish. 

 

This shade of pink and the metallic appearance of this pink spot is completely out of character for the normal coloration of the common firefish, Nemateleotris magnifica, so we therefore struggle to explain how it has come about. Our first guess on the origin of this pink patch was that it resulted from some kind of physical injury early in the life of the fish.

 

However, the mid-body position of the pink aberration on both specimens seems to be too similar to be coincidence. What we do know is that if two specimens have been documented, even if they were five years apart, means that more are going unnoticed, and that this is probably a phenomenon that we’re likely to see in the common firefish again.